Rudyard Kipling

Rudyard Kipling (1865-1936) is today most well-known as the writer of The Jungle Book. He was born in India to British parents. The stories he heard and his childhood experiences heavily influenced his writing. Like most British children whose parents were living in India, he was sent back to England for his education. He and his sister were regularly abused at school, and much of his later life was tragic.

His writing found acclaim very early in his career. He wrote for adults and children. He was a journalist, short-storyist, novelist and was particularly known in his time as a poet. He was one of the most renowned writers of his time, the youngest winner and first English language winner of the Nobel prize in Literature. He was particularly innovative with the short story as used for children.

Now this is the Law of the Jungle — as old and as true as the sky;
And the Wolf that shall keep it may prosper, but the Wolf that shall break it must die.
As the creeper that girdles the tree-trunk the Law runneth forward and back —
For the strength of the Pack is the Wolf, and the strength of the Wolf is the Pack.

The Second Jungle Book

The two volumes that make up what we today think of as The Jungle Book were written during a period of his adult years when he lived in the United States. It was first published in 1894. The title is most associated with the stories of Mowgli, an abandoned boy who grows up in the jungle and is raised by animals. Not all the stories feature Mowgli, for example, Rikki-Tikki-Tavi is the story of a mongoose who saves a family by defeating two cobras. Many elements of the stories come from Indian fables, such as those of the Panchatantra, which you may recall from our conversations about fairy tales and fables as a collection of virtue stories featuring anthropomorphized animals.

Watch: Optional

Kipling wrote from a colonialist perspective, and his reputation has been as an unapologetic believer in colonialism as a system. Both as a person and through the popularity of his writing he came to signify the quintessential Imperial writer. Most famously, this is seen in his poem, “The White Man’s Burden,” from which the phrase comes. This is the first stanza:

Take up the White Man’s burden—
Send forth the best ye breed—
Go, bind your sons to exile
To serve your captives’ need;
To wait, in heavy harness,
On fluttered folk and wild—
Your new-caught sullen peoples,
Half devil and half child.

“The White Man’s Burden” 1899

The poem was published at the same time as the Philippine-American War (1899-1902) and was seen as an encouragement of the U.S. annexation of the Philippines. Kipling’s pro-Imperial stance and how that can be interpreted in his literary writings have generally been taken as a given and is a large part of why he fell out of favor. Some scholars, however, have pointed to a certain amount of irony and warning that appear in this poem and other works about imperialism, arguing that there is more complexity to his thinking. Whatever may be, his reputation suffered in later years, and today, many people are unfamiliar with his work. Without a doubt, however, for many of his contemporary writers and other writers of the 20th century, he was a deeply influential literary figure, particularly based on his works for children. Neil Gaiman, who we met previously, wrote The Graveyard Book as something in between an adaptation and a homage to Kipling.

Just So Stories

In 1902, Kipling published another story collection, the Just So Stories, featuring short humorous stories about the characteristics of animals or early humans, including “How the Leopard Got its Spots” and “The Elephant Child” about how the elephant got its trunk. [Spoiler: curiosity and an alligator] Much like Carroll and Barrie, Kipling started what became these stories through bedtime tales he told his daughter, who insisted that they be told “just so.”

black and white drawing of an open book with animals walking on top of it, at one end a fairy with a butterfly and at the other a mother with a child on her back
Illustration by Kipling, Rudyard, Gleeson, Joseph M. (Joseph Michael), or Bransom, Paul, 1885- (ill.), Public domain, via Wikimedia Commons

Read

Rudyard Kipling, “How the Elephant Got its Hump” Just So Stories, 1902

NOW this is the next tale, and it tells how the Camel got his big hump.

In the beginning of years, when the world was so new and all, and the Animals were just beginning to work for Man, there was a Camel, and he lived in the middle of a Howling Desert because he did not want to work; and besides, he was a Howler himself. So he ate sticks and thorns and tamarisks and milkweed and prickles, most ‘scruciating idle; and when anybody spoke to him he said ‘Humph!’ Just ‘Humph!’ and no more.

Presently the Horse came to him on Monday morning, with a saddle on his back and a bit in his mouth, and said, ‘Camel, O Camel, come out and trot like the rest of us.’

‘Humph!’ said the Camel; and the Horse went away and told the Man.

Presently the Dog came to him, with a stick in his mouth, and said, ‘Camel, O Camel, come and fetch and carry like the rest of us.’

‘Humph!’ said the Camel; and the Dog went away and told the Man.

Presently the Ox came to him, with the yoke on his neck and said, ‘Camel, O Camel, come and plough like the rest of us.’

‘Humph!’ said the Camel; and the Ox went away and told the Man.

At the end of the day the Man called the Horse and the Dog and the Ox together, and said, ‘Three, O Three, I’m very sorry for you (with the world so new-and-all); but that Humph-thing in the Desert can’t work, or he would have been here by now, so I am going to leave him alone, and you must work double-time to make up for it.’

That made the Three very angry (with the world so new-and-all), and they held a palaver, and an indaba, and a punchayet, and a pow-wow on the edge of the Desert; and the Camel came chewing on milkweed most ‘scruciating idle, and laughed at them. Then he said ‘Humph!’ and went away again.

Presently there came along the Djinn in charge of All Deserts, rolling in a cloud of dust (Djinns always travel that way because it is Magic), and he stopped to palaver and pow-pow with the Three.

‘Djinn of All Deserts,’ said the Horse, ‘is it right for any one to be idle, with the world so new-and-all?’

‘Certainly not,’ said the Djinn.

‘Well,’ said the Horse, ‘there’s a thing in the middle of your Howling Desert (and he’s a Howler himself) with a long neck and long legs, and he hasn’t done a stroke of work since Monday morning. He won’t trot.’

‘Whew!’ said the Djinn, whistling, ‘that’s my Camel, for all the gold in Arabia! What does he say about it?’

‘He says “Humph!”’ said the Dog; ‘and he won’t fetch and carry.’

‘Does he say anything else?’

‘Only “Humph!”; and he won’t plough,’ said the Ox.

‘Very good,’ said the Djinn. ‘I’ll humph him if you will kindly wait a minute.’

The Djinn rolled himself up in his dust-cloak, and took a bearing across the desert, and found the Camel most ‘scruciatingly idle, looking at his own reflection in a pool of water.

‘My long and bubbling friend,’ said the Djinn, ‘what’s this I hear of your doing no work, with the world so new-and-all?’

‘Humph!’ said the Camel.

The Djinn sat down, with his chin in his hand, and began to think a Great Magic, while the Camel looked at his own reflection in the pool of water.

‘You’ve given the Three extra work ever since Monday morning, all on account of your ‘scruciating idleness,’ said the Djinn; and he went on thinking Magics, with his chin in his hand.

‘Humph!’ said the Camel.

‘I shouldn’t say that again if I were you,’ said the Djinn; you might say it once too often. Bubbles, I want you to work.’

And the Camel said ‘Humph!’ again; but no sooner had he said it than he saw his back, that he was so proud of, puffing up and puffing up into a great big lolloping humph.

‘Do you see that?’ said the Djinn. ‘That’s your very own humph that you’ve brought upon your very own self by not working. To-day is Thursday, and you’ve done no work since Monday, when the work began. Now you are going to work.’

‘How can I,’ said the Camel, ‘with this humph on my back?’

‘That’s made a-purpose,’ said the Djinn, ‘all because you missed those three days. You will be able to work now for three days without eating, because you can live on your humph; and don’t you ever say I never did anything for you. Come out of the Desert and go to the Three, and behave. Humph yourself!’

And the Camel humphed himself, humph and all, and went away to join the Three. And from that day to this the Camel always wears a humph (we call it ‘hump’ now, not to hurt his feelings); but he has never yet caught up with the three days that he missed at the beginning of the world, and he has never yet learned how to behave.

THE Camel’s hump is an ugly lump
Which well you may see at the Zoo;
But uglier yet is the hump we get
From having too little to do.

Kiddies and grown-ups too-oo-oo,
If we haven’t enough to do-oo-oo,
We get the hump—
Cameelious hump—
The hump that is black and blue!

We climb out of bed with a frouzly head
And a snarly-yarly voice.
We shiver and scowl and we grunt and we growl
At our bath and our boots and our toys;

And there ought to be a corner for me
(And I know there is one for you)
When we get the hump—
Cameelious hump—
The hump that is black and blue!

The cure for this ill is not to sit still,
Or frowst with a book by the fire;
But to take a large hoe and a shovel also,
And dig till you gently perspire;

And then you will find that the sun and the wind.
And the Djinn of the Garden too,
Have lifted the hump—
The horrible hump—
The hump that is black and blue!

I get it as well as you-oo-oo—
If I haven’t enough to do-oo-oo—
We all get hump—
Cameelious hump—
Kiddies and grown-ups too!

Black camel with back end toward the front, head white, to the left stands a lage djinn with a bottle and smoke coming out of it
Rudyard Kipling, Illustration for the first edition of Just So Stories, 1902, Public domain, via Wikimedia Commons

Did you find this short story enjoyable? Can you imagine a child would? What if it were written in more modern language?

Comments

19 responses to “Rudyard Kipling”

  1. Sofia Buttaro Avatar
    Sofia Buttaro

    This story was enjoyable to me, and its whimsical tone, fun repetition, and fantasy features may make it even more enjoyable for kids. The anthropomorphized creatures and poetic language of the novel captivate young readers and encourage their imagination. However, readers in the present era may find its older language difficult to understand. Rewriting it in modern language might make it more approachable while maintaining its enchanted elements, better involving today’s kids without sacrificing its eternal appeal.

  2. Mahnoor Avatar
    Mahnoor

    I found the story to be interesting and funny. It touched upon a camel not wanting to work and then being given a hump, which would allow it to work neonatal for days. I don’t think a child would find this version of the story interesting because it touches on more complex topics that may not be funny or relatable for a child and uses language that is harder to understand. I think that if it was given a modern twist with elements that a child could relate to, they’d be more interested. 

  3. Selina Chen Avatar
    Selina Chen

    I found this story to be quite interesting to read especially with its repetition. The story is playful and filled with humor, which I think might be enjoyable for some children, as it teaches a lesson about responsibility. However, some children today might not find this story to be enjoyable as the story is a bit on the slower side and there might be some words that they might not understand. I think if it was written in more modern language, children might be able to understand and enjoy the story more.

  4. Anthea H Longvlle Avatar
    Anthea H Longvlle

    This story was enjoyable to me especially when the Carmel was asked to help with the work and it kept humping. The story might be enjoyable to some children in the sense that some children love animals and adventure and some might think the Carmel funny and other children might not if it doesn’t match their interests or their storytelling style. If the story was written in a more modern language it would have been easier for children to understand and more engaging and more silliness.

  5. Amy Khait Avatar
    Amy Khait

    The story was enjoyable to me. It’s very playful, fun and laidback. However, I think kids today may not totally get this story. This book is written in outdated and old fashioned language that kids today may not understand. Rewriting it in modern language may make it easier for kids nowadays to understand it better and connect with it more.

  6. Victoria Lucenti Avatar
    Victoria Lucenti

    This short story was indeed enjoyable to me, but it was a tad slow and included repetition upon the camel’s part in the story, which I did understand why it was needed and I was also able to relate to the camel. Myself and the camel do not like to work, and especially on Monday’s, but the topic focus does proceed to the camel’s further consequences to it’s hard-headed stance against working and cooperating with three workers. I am not sure if children would like this story because of it’s repetition and pace of the story, and the theme of the story may not be something children could possibly relate with or understand because the general themes are more complex. If this story was written in more modern language, with an inclusion of rhymes, childlike jokes, and a more faster paced story that remains with this version, then I think children would enjoy the story.

  7. Tory Sen Avatar
    Tory Sen

    Yes, the story is fun because it mixes humor, fantasy, and a moral lesson in a fun way. The silly language, repetition, and lively images (like the camel’s hump and the djinn’s magic) make it fun and interesting for adults and kids alike.
    If it were written in a more current language, it might be easier for kids to understand. For example, the words and phrases “palaver” and “scruciating idle” might seem old or challenging to understand. However, part of its charm comes from the way it tells stories, which gives it a unique style. Bringing the language up to date might make it easier for people to understand, but it might lose some of its quirky charm.

  8. Ariana Loyfman Avatar
    Ariana Loyfman

    I enjoyed reading this story and I definitely found it to be unique and interesting. I think some children would find this story enjoyable. However, it depends on their age. I feel as though a younger child mild not fully understand why the camel is getting a hump for not wanting to work.

  9. Naurah Romulus Avatar
    Naurah Romulus

    I thought this story was fun to read, and I think a child would like the playful way it explains how the camel got its hump. However, the old-fashioned words and style might confuse younger children, and they won’t understand the lesson about not being lazy.

  10. Kateryna Senkovych Avatar
    Kateryna Senkovych

    I found this story interesting. I think a child’s reading it might not be able to understand it properly because of the language that is used. I feel like for children nowadays they would enjoy it more if it was written in more modern language because it would be easier to understand for the story and figure out the lesson that is being taught in it.

  11. ashley dai Avatar
    ashley dai

    I did not find this story enjoyable. However, it is due to my (modern) knowledge and experience (and personal beliefs) that I do not like it. The zeitgeist I am a part of is vastly different from what was popular at the time of publishing. This is especially true regarding the concept of ‘work’. I think a child would enjoy the story as there are very familiar and whimsical elements and a comeuppance of sorts. I’m sure there are versions of this story using modern language that also fare well in terms of kiddo enjoyment.

  12. Anifat Abumislimova Avatar
    Anifat Abumislimova

    I found this short story enjoyable and fun because of its repetition. I think children would also like this story because of the funny repetitions, djinny, magic, etc. But I think they would wonder and ask the meanings of some words as many of the words were hard to understand. And I believe if the story were written in modern language, it would be easier for children to understand.

  13. Kaylee Pontone Avatar
    Kaylee Pontone

    I think this is probably a fun story for kids to hear. They love repetition because it’s almost like a song when you’re reading it to them. As some mentioned, some words are a little big or complicated for kids but sometimes throwing in some words they don’t know if they can understand the context is also fun for them.

  14. Michelle Cortes Rodriguez Avatar
    Michelle Cortes Rodriguez

    I did find the short story enjoyable. I believe a child would definitely enjoy it as well. I think if reading it to a kid and helping out with some words would help but overall it is good.

  15. Brittany Giler Avatar
    Brittany Giler

    This story was interesting. I think for teens and older, this would be good. Though this story may be funny to them, I don’t think younger children will understand it.

  16. Emma Avatar
    Emma

    I did find this story enjoyable to read and I can see a child also finding it enjoyable. I believe for a young child it might be better to have it read to them as they might not fully understand some of the wording but for an older child I do agree it would be very enjoyable!

  17. Alexa Mendez Avatar
    Alexa Mendez

    The story was interesting and funny, I feel like children would enjoy it especially because of the fantasy features of it. Like most short stories, you can visualiz what’s going on in the story and create a picture in your head and it would make this short story enjoyable for kids.

  18. Amna Syeda Avatar
    Amna Syeda

    Kipling’s Just So Stories are fun and creative but show colonial views that aren’t okay today. Kids might enjoy them, but the stories need changes to make them better. It would be good for a group of high schoolers, as long as the history of imperialism and its effects are explained to help them understand the story’s context.

  19. Jaylyn Calles Avatar
    Jaylyn Calles

    Did you find this short story enjoyable? Can you imagine a child would? What if it were written in more modern language?

    I did find this short story enjoyable. I believe a child would because it always them to use their imagination as well. If it was written in more modern language i think itll be easier for the kids to understand the messages their trying to tell their audience.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *